5 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Лучшие расширения-переводчики для браузера Chrome

Лучшие расширения-переводчики для браузера Chrome

Чтобы упростить изучение языка и быстро перевести слово, текст или всю страницу пользователи ставят расширения переводчики. В обзоре описаны актуальные на 2019 год дополнения для обозревателя Google Chrome. Большинство плагинов доступны и для других браузеров, к примеру, Mozilla или Opera.

Все расширения, описанные в материале, бесплатные. Скачивать их рекомендуется из официального магазина плагинов.

Список лучших переводчиков для Chrome:

Переход в полноэкранный режим

Есть несколько способов, с помощью которых пользователь или разработчик может перевести веб-приложение в полноэкранный режим.

  • Имитация: автоматическое скрытие адресной строки.
  • Запрос на перевод браузера в полноэкранный режим как реакция на жест пользователя.
  • Установка приложения на устройство.

Имитация: автоматическое скрытие адресной строки

Переход в полноэкранный режим можно имитировать путем автоматического скрытия адресной строки таким образом:

Хочу дать вам дружеский совет. Такой способ существует и он работает, однако это хак. Пожалуйста, не используйте его.

Это довольно простой способ. Страница загружается и строка браузера получает указание скрыться из виду. К сожалению, он не соответствует стандартам и плохо поддерживается. Вам придётся поработать над решением для обхода некоторых особенностей. Например, браузеры часто восстанавливают расположение страницы когда пользователь на неё возвращается. Использование window.scrollTo блокирует такую возможность, что раздражает пользователей. Чтобы обойти эту проблему придётся сохранять последнее расположение в локальном хранилище (localStorage) и придумать решение для пограничных случаев (например, когда пользователь открывает страницу в нескольких окнах).

Запрос на перевод браузера в полноэкранный режим как реакция на жест пользователя

Не все платформы одинаковы. Для Safari под iOS нет Fullscreen API, в отличии от Chrome, Android и Firefox.

Для большинства приложений вам придётся использовать комбинацию из JS API и CSS-селекторов, предложенных в спецификации полноэкранного режима.

Главные JS API, о которых вам нужно знать при разработке приложения с полноэкранным режимом:

  • element.requestFullscreen() (на данный момент используется с префиксом для Chrome и Firefox) отображает элемент в полноэкранном режиме.
  • document.cancelFullscreen() (на данный момент используется с префиксом для Chrome и Firefox) прекращает отображение в полноэкранном режиме.
  • document.fullscreenElement (на данный момент используется с префиксом для Chrome и Firefox) возвращает true если один из элементов отображается в полноэкранном режиме.

Обратите внимание на то, что в версиях с префиксами регистр буквы «S» в слове «screen» абсолютно непоследователен. Это неудобно, но такова текущая проблема спецификаций, которые у нас есть.

Когда ваше приложение отображается в полноэкранном режиме, элементы управления интерфейсом браузера больше не доступны. Способ взаимодействия пользователя с интерфейсом в результате меняется. Ему не доступны стандартные элементы управления навигацией, такие как кнопки «Вперёд» и «Назад»; у него есть средство «аварийного» выхода из полноэкранного режима — кнопка «Обновить». Необходимо учесть этот сценарий. Стиль и представление сайта при переходе в полноэкранный режим можно изменить с помощью CSS-селекторов.

Пример выше довольно далёк от реальности; я упустил все сложности, связанные с использованием вендорных префиксов.

Горите в аду, вендорные префиксы!

На самом деле код будет намного более сложным. Команда Mozilla создала очень полезный скрипт, который можно использовать для запуска полноэкранного режима. Как видите, из-за ситуации с вендорными префиксами, он довольно сложный и громоздкий в сравнении с упомянутым API. Даже в слегка упрощённом виде, приведённом ниже, код остается сложным:

Мы, веб-разработчики, не любим излишества в коде. Можно использовать хороший общий API от Синдре Сорхуса (Sindre Sorhus) — модуль Screenfull.js, который объединяет два немного разных JS API и вендорные префиксы в один последовательный API.

Запуск страницы в полноэкранном режиме

Запуск веб-страницы в полноэкранном режиме при открытии её пользователем невозможен. Разработчикам браузеров прекрасно известно, что переход в полноэкранный режим при каждой загрузке страницы ужасно раздражает, потому для его запуска необходим жест пользователя. Однако у пользователей есть возможность «установить» приложение, его инсталляция является для операционной системы сигналом, что пользователь хочет запускать сайт как приложение.

Читать еще:  Как узнать какой у меня андроид. Как узнать операционную систему телефона

Это довольно просто реализовать на ведущих мобильных платформах используя мета теги или файл манифеста.

С самого запуска iPhone, пользователи имеют возможность устанавливать веб-приложения на рабочий стол и запускать их в полноэкранном режиме.

Если для content задано значение yes , веб-приложение запускается в полноэкранном режиме; в противном случае оно запускается в обычном режиме. По умолчанию для просмотра веб-контента используется Safari. Определить загрузку страницы в полноэкранном режиме можно с помощью неизменяемого булевого свойства JavaScript window.navigator.standalone .

Chrome под Android

Команда Chrome недавно ввела свойство, которое говорит браузеру, что нужно загружать страницу в полноэкранном режиме, если пользователь добавил её на рабочий стол. Это напоминает схему для Safari под iOS:

Можно настроить веб-приложение так, чтобы для него добавлялся ярлык на рабочий стол устройства и приложение запускалось в полноэкранном «режиме приложения» используя Chrome для элемента меню «добавить на рабочий стол» на Android.

Firefox OS

В Firefox OS введена модель устанавливаемых веб-приложений и пакетированных приложений для разработчиков, которые создают приложения для телефона пользователя. Эта модель немного более сложная, однако вписывается в общий подход к устанавливаемым приложениям. Разработчик должен определить манифест для приложения, который Firefox OS обрабатывает в процессе установки.

Расширения для браузеров

Базовых функций веб-обозревателей достаточно для просмотра страниц, хранения информации, скачивания файлов из интернета. Дополнения расширяют базовый функционал. Что же это такое?

Расширение (плагин, аддон) – это небольшая программа, которая после установки увеличивает возможности веб-проводника. Набор опций у них самый разный. Например, плагины для работы с изображениями, проверки почты, просмотра новостей, блокировщики рекламы и так далее.

Найти дополнение просто. Для этого необходимо в настройках обозревателя нажать вкладку «расширения», в открывшемся репозитории выбрать нужный плагин и активировать его. Если дополнение имеет свою иконку, то она появится справа возле адресной строки. Щелкнув по значку правой кнопкой мыши, откроются опции управления плагином: включить или отключить, перейти в настройки и так далее. Деактивируется аддон на панели расширений в настройках браузера.

Плагины расширяют возможности проводника, но при этом замедляют его производительность. Поэтому загружайте только необходимые дополнения.

ImTranslator

В состав расширения входит три переводчика: Google, Bing и собственно ImTranslator. Переключение между ними осуществляется с помощью вкладок в окне расширения, что позволяет получить одновременно три перевода выделенного текста.

Приложение поддерживает 91 язык и по аналогии с остальными вышеуказанными переводчиками автоматически определяет язык оригинала. Перевод нужных слов отображается во всплывающем окне при нажатии горячих клавиш (требуется назначить в настройках) или кнопки рядом с выделенным текстом. Для перевода одного слова нужно просто дважды щелкнуть по нему кнопкой мыши.

Автоматический перевод страниц в браузерах

Посещая иностранные сайты, мы часто задаемся вопросом, как правильно прочесть ту или иную информацию. Конечно, можно воспользоваться переводчиком, скопировать текст и перевести в онлайне, а можно и сразу настроить в браузере функцию перевода текста на интересующий язык, к примеру, на русский. Мы расскажем, как именно это сделать и что лучше установить на разные браузеры и ОС.

Наиболее популярным является переводчик от Google. Им можно пользоваться в режиме онлайн, зайдя на сайт переводчика и копируя необходимый текст, а можно использовать его в качестве плагина или дополнения для браузера.

Обычно сам браузер предлагает переводить иностранные страницы. Всплывает окошко вверху сайта и спрашивает, нужен ли нам перевод. Можно согласиться и увидеть переведенный текст или отказаться, и просматривать сайт на оригинале. В первом случае перевод, как правило, дословный, могут быть не правильные падежи, однако смысл текста и специфические слова будут переведены корректно.

Да, отметим сразу, что многие переводчики далеки от совершенства и показывают текст часто в неправильных падежах иногда искажают окончание, но сама суть написанного все равно становится яснее.

Синютка может отобрать мэрское кресло у Садового — последние данные экзитпола

Молодая львовянка впала в кому на отдыхе в Турции, дома рыдают дети: «Срочно, помогите!»

Украинская Кардашьян закрылась в примерочной магазина и начала «любить» себя

Маленькие дети несколько дней жили с трупами родителей: «Папа почему-то весь почернел»

Если же такого предложения о переводе в Гугле нет, то можно его вызвать самостоятельно. Всего лишь на пустом месте без изображений нажать правую кнопку мыши и выбрать пункт «Перевести на русский».

Читать еще:  Чем открыть djvu на android. Расширение djvu. Чем открыть на андроиде и компьютере

Также значок автопереводчика Хрома можно найти в правом углу адресной строки. Кликнув по нему можно вернуть и в исходное положение страницу (на родной язык).

Расширения для Google Chrome

Еще один способ перевода страниц – это установить расширения для браузера. Они практичные и бесплатные. Это Select to Translate, стандартный переводчик в Хроме и ImTranslator. Также есть LinguaLeo English Translator. Для того, чтобы воспользоваться ним нужно создать аккаунт и войти в учетную запись после установки расширения. Пользоваться очень просто, всего лишь нужно выделить фрагмент для перевода и кликнуть правой кнопкой мыши на пункт «Перевести». В остальных расширениях-переводчиках этого браузера тот же принцип работы – выделяем интересующий текст, кликаем правой кнопкой и находим пункт о переводе.

Включение перевода страниц и добавление нового языка

Иногда после отклонения запроса о переводе сайтов воспользоваться ним не получается. Это происходит по причине того, что неосторожно была установлена галочка напротив предложения «Никогда не переводить». Исправить это легко: заходим в раздел настроек браузера «Язык», если нужный язык в списке имеется, то нажимаем просто кнопочку настроек справа от него и отмечаем пункт «Предлагать перевести страницы на этом языке». Добавляем язык в пункте «Добавить языки» в этом же меню.

Переводим тексты на Андроиде в Chrome

Если на смартфоне установлено приложение «Google Переводчик», то все просто: выделяем текст в любых приложениях и браузерах, и переводим.

Если приложения нет, заходим в настройки браузера, в «Дополнительно», «Настройки сайта» и «Переводчик».

Персональный автоматический переводчик у Оперы отсутствует, но создатели браузера компенсировали это обилием приложений и расширений для перевода страниц. Можно установить тот же переводчик от Гугл, если вам так будет удобнее.

Mate Translate – популярное расширение 2019 года для перевода страниц и текста. Он осуществляется привычным способом выделяем, кликаем правой кнопкой и переводим.

Page Translator – расширение для оперы, переводчик именно для перевода иностранных интернет-страниц.

Создание кнопки перевода

Еще один способ быстро переводить страницы сайтов – установить специальную кнопку от Google. Это очень удобная функция, если вы часто посещаете иностранные сайты. Для ее установки следует в меню настроек Опера поставить метку «Показать панель закладок». Далее нужно перейти на сайт translate.google.ru/translate_buttons и выбрать русский язык, затем перетащить кнопку в панель закладок.

Если вы пользуетесь этим браузером на компьютере, то проще всего будет скачать расширение и включить его. Рекомендуемое приложение для перевода с английского и на английский – «Translate». Эта программа использует сервисы Гугл и Майкрософт. Иконка приложения будет добавлена в Сафари около адресной строки слева, кликнув на нее. Всплывает интуитивно понятное меню, в котором можно настроить язык перевода и прочее.

Safari на iOS

На Айфоне или IPad можно воспользоваться автоматическим переводчиком, который предлагает сделать перевод или зачитать вслух интернет-страницы. Оба действия происходят не в браузере, а в самом приложении, что может быть не очень удобно. Всего поддерживается порядка сотни иностранных языков. Заходим в сам браузер, нажимаем «Поделиться» и «Еще», активируется приложение.

Перевести страницы или текст на телефоне с ОС Андроид можно также с помощью переводчика от Microsoft. В настройках нужно будет выбрать, на какой язык переводить в Safari. Приложение может работать примерно с 60 языками. Выделив текст на переведённой странице, вы увидите его оригинальный вариант.

В браузере Мозила его также нет по умолчанию и автоматические переводы без дополнительных расширений недоступны. Но это не большая проблема. На помощь опять же придут старые добрые дополнения. Рекомендуется устанавливать их с официальной страницы Mozilla Firefox. Это могут быть те же расширения Mate Translate, Переводчик Google, ImTranslator и прочие. После установки, как и в Хроме, будет всплывать окошко вверху страницы с предложением ее перевести. Отключить эту функцию, чтобы не надоедала или включить ее обратно можно с помощью настроек расширений в браузере.

Для мобильной версии нужно будет установить расширение, например, Tap Translate. Оно будет переводить выделенный текст на любой из доступных языков (поддерживается русский).

Чтобы переводились страницы с какого-либо языка в этом браузере, можно воспользоваться встроенным переводчиком «Яндекс.Переводчик». Он также отображается в адресной строке и предлагает переводить страницы до тех, пор, пока вы не отмените это действие, установив галочку напротив пункта «Никогда не переводить этот сайт».

Еще способ перевести сайт встроенным переводчиком – с помощью нажатия правой кнопки мыши и меню «Перевести на русский». Таким же образом можно переводить отдельные слова и выделенный текст. Задать настройки переводчика можно в соответствующем меню, «Языки» прячутся внизу в «Показать дополнительные настройки».

Читать еще:  Обзор Samsung Galaxy S9: эволюция или революция?

Мобильный телефон и Яндекс.Браузер. Автопереводом на Android можно воспользоваться для перевода в интернете на язык интерфейса устройства по команде пользователя. Для этого нужно зайти в меню и нажать «Перевести страницу». Можно выбрать и другой язык на левой панели во время перевода.

На компьютере

Перевод в браузере опера, в отличие от других веб-обозревателей, возможен только при помощи дополнительных расширений, которые можно скачать с официального магазина от Оперы.

Далее мы рассмотрим, как осуществить перевод страницы с помощью такого расширения.

Через расширения

Для установки и запуска расширения нам потребуется открыть браузер и перейти через диалоговое окно в магазин расширений. Сделать это можно следующим образом:

  1. В браузере Opera кликаем в верхнем левом углу по кнопке в виде логотипа и наводим курсор мыши на пункт «Расширения». Далее выбираем функцию «Загрузка расширения».

  1. Затем в отобразившейся странице находим в правой части окно запроса, вводим «Translate» и нажимаем на кнопку «Enter».

  1. В результате перед нами отобразится список доступных расширений для перевода страницы браузера. Для примера воспользуемся приложением Google Translate.

  1. Кликаем по кнопке «Добавить в Opera» в правой части экрана, чтобы установить выбранное расширение в браузер.

  1. В результате появится иконка расширения в верхнем правом углу. Давайте попробуем им воспользоваться. Для начала откроем любую зарубежную страницу и кликнем по иконке расширения.

  1. После этого откроется копия страницы, но уже в переведенном формате. При желании вы также можете поменять язык перевода. Сделать это можно в верхней части страницы в соответствующей колонке.

Настройка автоматического перевода

Как настроить или выключить переводчик в Яндекс.Браузере

  • Открываем браузер.
  • Кликаем по иконке в виде трех полосок в правом верхнем углу.

Нужное нам меню расположено над поисковой строкой

Также в это меню можно попасть, нажав одновременно клавиши Win + Shift

Чтобы облегчить себе поиск, можно нажать на вкладку «Инструменты» в боковой панели

Здесь можно более тонко настроить поведение переводчика (обо всех перечисленных здесь функциях я уже написал выше). Или выключить его, убрав все четыре галочки.

А затем заменить более удачным приложением.

По умолчанию в Яндекс.Браузере включен переводчик. Если вы открываете страницу на иностранном языке, браузер предлагает перевести ее на тот язык, который используется в интерфейсе браузера. Также вы можете переводить на русский язык отдельные слова или предложения, не заглядывая в словари.

  • Страниц
  • Слов и фраз

Яндекс.Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Диалоговое окно перевода можно также вызвать, нажав на значок в Умной строке.

Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса браузера, нажмите в диалоговом окне Перевести . Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в диалоговом окне Показать оригинал .

Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в диалоговом окне → Перевод на другой язык .

Чтобы увидеть текст переведенной страницы на языке оригинала, наведите курсор мыши на предложение. Оригинальный текст появится во всплывающем окне.

Яндекс.Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, просто выделите их и нажмите значок .

Режим чтения:

Реклама вездесуща. Она постоянно лезет в глаза — мерцающими баннерами, объявлениями, всплывающими окнами. Ну как можно спокойно читать при этом?

«Vimbox-переводчик» поможет. Включите режим чтения, и всё ненужное и раздражающее глаз марево рекламы пропадёт, оставив только текст. Расширение само подскажет вам где можно включить режим чтения.

Переводить слова в режиме можно даже не выделяя, а просто кликнув на него. Сам перевод при этом остается над словом, чтобы в дальнейшем, если вы его забудете, можно было не возвращаться к его переводу.

В правой части окна вы сможете увидеть словарь, куда добавляются все переведенные вами слова. Вы можете скрыть его, если мешает.

В настройках режима вы сможете отрегулировать шрифт и его размер, ширину колонки которую вы читаете. Меняйте освещение статьи и место где будет отображаться перевод слова в тексте.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector